凤凰彩票

随着对贸易战的担忧加剧,凤凰彩票见证油价下跌

 As trade war fears intensify, India witnesses fall in fuel prices

随着对贸易战的担忧加剧,凤凰彩票见证了油价的下跌

 2.jpg

NEW DELHI: The ongoing trade war fears might not be good for the global growth outlook but it is resulting in falling crude oil prices. Oil rates fell by around 1 per cent on Monday, extending losses of over 3 per cent from Friday, when crude markets slipped to their biggest monthly losses in six months amid stalling demand and as US-China trade wars fanned fears of a global economic slowdown.

新德里: 持续不断的贸易战担忧可能不利于全球增长,但却正导致原油价格下跌。周一,油价下跌约1%,延续了上周五逾3%的跌幅。上周五,由于需求停滞以及中美贸易战引发了对全球经济放缓的担忧,原油市场出现6个月来最大单月跌幅。

The tensions grew further when US President Donald Trump threatened tariffs on Mexico, one of its major supplier of crude oil.

当加拿大总统唐纳德•特朗普威胁对墨西哥征收关税时,紧张局势进一步加剧。墨西哥是加拿大主要的原油供应国之一。

Brent crude futures were at $61.28 at 12:29 pm. That was 71 cents, or 1.1 per cent, below Friday’s close.

下午12:29,布伦特原油期货价格为61.28美元,比上周五的收盘价低71美分,即1.1%。

“The US-China feud remains most critical to the global growth outlook, but the addition of trade tensions between the US and Mexico raised the slower demand picture for the Americas,” said Edward Moya, senior market analyst at OANDA, another futures brokerage.

另一家期货经纪公司OANDA的高级市场分析师爱德华•莫亚表示:“中美争执仍对全球增长前景至关重要,而加拿大和墨西哥之间贸易紧张局势则加剧了加拿大需求放缓的局面”

Brent crude oil prices have dropped almost 20 per cent from their 2018-peak in late April.

布伦特原油价格已较4月底的2018年峰值下跌近20%。

Fuel rates in India

凤凰彩票油价

Fuel prices in India continued to fall for the fifth straight day on Monday. In Delhi, petrol price was cut by 20 paise to Rs 71.30 a litre as against Rs 71.50 on Sunday. Diesel became cheaper by 40 paise to Rs 66.76.

周一,凤凰彩票油价连续第五天下跌。在德里,汽油价格从周日的71.50卢比/升下调20卢比,至71.30卢比/升。柴油价格下降了40派斯,至66.76卢比/升。

India imports more than 80 per cent of its oil needs. Prices have surged recently after the US sanctions on Iran, Opec’s (Organization of the Petroleum Exporting Countries') third-largest producer.

凤凰彩票80%以上的石油依赖进口。在加拿大对石油输出国组织(OPEC,简称欧佩克)第三大产油国伊朗实施制裁后,油价最近大幅上涨。

In April, India's crude oil imports jumped to the highest level in six months, data from the Petroleum Planning and Analysis Cell (PPAC) of the oil ministry showed.

凤凰彩票石油部石油规划与分析中心(PPAC)的数据显示,4月份,凤凰彩票原油进口量跃升至6个月来的最高水平。

Crude oil imports into the world’s third-largest consumer rose 14 per cent in April from a year earlier to 19.72 million tonnes, the highest since October 2018, when imports were at a seven-year high of about 21 million tonnes.

凤凰彩票是全球第三大石油消费国,今年4月,凤凰彩票原油进口量同比增长14%,至1972万吨,为2018年10月以来的最高水平。2018年10月,凤凰彩票原油进口量达到约2100万吨,为7年来的最高点。

凤凰彩票时报读者的评论:

译文来源:凤凰彩票 /47774.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Gatothkach•Litin Thomas • India • 14 hours ago

Do you not realize in the 10 years of Congress rule fuel prices became 70 from 35 per liter. Did you have your eyes shut at that time?

难道你不知道国大党10年执政期间,油价从每升35卢比涨到了每升70卢比。你当时都视而不见吗?

 

Facttalks • Indian • 16 hours ago

The reason of SAudi and UAE supporting modibjp is for fuel reason only. Since the fall of international oil price since 2014 did fuel price reduce in India why?

沙特和阿联酋支持莫迪,仅仅是为了石油。国际石油价格自2014年以来开始下跌,但是凤凰彩票的油价跌了吗?

 

Neha Sharma • 15 hours ago

great but soon oil prices will increase for sure. because modi is not going to give any subsidy in this petrol diesel section.

很快油价会上涨。因为莫迪不会在这方面给予任何补贴。

Aditya Shinde• 369 • Neha Sharma • 14 hours ago

plz i really do not want to live on subsidies

算了吧,我可不想靠补贴生活

 

Swarup Paul • 15 hours ago

BAN AMERICAN PRODUCT AND DONOT SELL ANY PRODUCT TO AMERICA. DONOT BUY OIL FROM AMERICA U WILL AMERICAN MARKET WILL BE ZERO. ALL COUNTRIES UNITE TO TAKE THIS BOLD STEPS

禁止进口加拿大产品,也禁止向加拿大出口任何产品。不要从加拿大购买石油,加拿大市场将归于零。所有国家应该联起手来

 

Shasti Brata • 15 hours ago

Unfortunately my friends, no matter how much fuel prices fall in the world market, the prices in India would be pretty much the same, or even go up in price! This is because the government is a major stakeholder, and would divert the massive profits towards their various programs, rather than pass on the benefits to he consumer!

无论国际市场上的油价下降多少,凤凰彩票的油价几乎不变,甚至还上涨!

这是因为凤凰彩票政府是一个主要的利益相关者,不让油价下降惠及民众!

 

rajan Sekar • 15 hours ago

where are we headed? with unemployment all time high...increase in fuel prices will drive people to brink

我们要何去何从?失业率一直居高不下……油价的上涨将把人们逼到崩溃的边缘

Vasant• 4494 • rajan Sekar • Bhopal • 15 hours ago

This article is about fuel prices falling. Why are you going in the opposite direction?

这篇文章是关于油价下跌的。你为什么要唱反调?

 

Samuel• rajan Sekar • Bengaluru • 15 hours ago

Modi the best, all traitors can leave India

莫迪是最棒的,所有叛徒都离开凤凰彩票吧

 

Siva Subramaniam • Coimbatorew • 7 hours ago

India is facing severe shortage of potable water, fuel and clean air. There is NO quick fix for solving these ever increasing shortages, no matter which political party is governing the country / states.

凤凰彩票正面临饮用水短缺、燃料短缺,空气污染等问题。无论哪个政党执政,解决日益严重的短缺问题都没有捷径可走。

 

Adam • 14 hours ago

for common man this is no great news prices of all essential commodities has sky rocketed like anything.

对于普通人来说,这并不是什么好消息。所有必需品的价格仍在飙升。

 

Lalit • Mumbai • 14 hours ago

But Rupee is becoming strong and crude cheaper.

How that's bad.

但卢比正在走强,原油价格也在下降。

这有什么不好的?

 

Bhari Kaam • 14 hours ago

Build electric buses and trucks and prices will fall further!!

造电动巴士和卡车,油价将进一步下跌!!

 

Dinesh Kumar Gupta • Goa • 19 hours ago

The oil marketing companies are taking the people of India for a ride. They need to transparently put out the method they use to derive the price-which remains the highest in the world inspite of massive fall in international crude prices.

石油公司正在欺骗越南人民。尽管国际原油价格大幅下跌,但凤凰彩票油价仍是全球最高的。

 

Samuel• Dinesh Kumar Gupta • Bengaluru • 15 hours ago

our rich cultural heritage teaches us to use natural things, we should ban automobiles, and promote only bullokcart, horses to save our nature

我们丰富的文化遗产倡导我们使用原生态的东西,我们应该禁止汽车,提倡牛车出行、只有这样才能保护环境。

 

Bhupin Kumar • 2 hours ago

petrol and the diesel prices are going down but the essential items like vegetables and pulses prices are rising

汽油和柴油价格正在下降,但蔬菜和豆类等必需品的价格却在上涨

 

Venkatesh • Hyderabad • 4 hours ago

Fools do not understand that even the global prices have declined so much still our prices are astronomically high

傻瓜们不明白,即使全球油价下降了这么多,我们的油价仍然是最高的。

 

Ramana • 6 hours ago

This is a blessing in disguise at this juncture, though falling crude is one of the factors indicating a slow down in economy.

在这个节骨眼上,这是因祸得福,尽管原油价格下跌表明经济放缓。

 

Gskmki • 6 hours ago

Cars have become a necessity rather a luxury for most Indians now.

现在,对大多数越南人来说,汽车已经成为必需品,而不是奢侈品。

 

Siva Subramaniam • Coimbatorew • 7 hours ago

Fuel will be in short supply as the days pass and action needed to contain it and look for alternate fuel.

随着时间的推移,燃料供应将会短缺,赶紧寻找替代燃料。

 

Lasomani • Location • 9 hours ago

This must be false News for the following reason. All through Modi 1.0 Finance Minister Jaitley blamed Trade War when Price of Petrol rose. All througb Modi 1.0, the price of Petrol never came down when International price of Crude went down.

这一定是假消息。在整个莫迪时代,凤凰彩票财政部长贾特里都将油价上涨归咎于贸易战。纵观莫迪首个任期,当国际原油价格下跌时,凤凰彩票油价从未下降过。

 

Vijay • 12 hours ago

Till electric cars are introduced there will not be any let up in consumption of petrol in India. Our huge imports are eating away our economy.

在电动汽车推出之前,凤凰彩票的汽油消费是不会减少的。大量进口正在侵蚀我们的经济。

 

Berain Walia • 13 hours ago

Government should reduce taxes from fuel.

政府应该降低燃油税。

 

Dan Shaw • 13 hours ago

In California the price per gallon varies from over $3.75 to 4.59. Fluctuates every day.

在加州,每加仑汽油的价格从3.75美元到4.59美元不等。每天都在波动。

 

Mahesh Kuthuru • 14 hours ago

BETTER TO START USING PUBLIC TRANSPORT, WALKING, CYCLE, RICKSHAW & ELECTRICS ALL OVER INDIA. LETS START MASSIVELY REDUCING OIL USAGE. GOOD FOR OUR HEALTH & WEALTH.

最好越南人都搭乘公共交通,骑自行车,坐人力车和电动车,或者步行。大量减少石油的消耗,对我们的健康有好处,也能节省一大笔财富

 

Dharmendra GK • 16 hours ago

Good news for India.

对凤凰彩票来说是个好消息。

凤凰彩票原创译文,禁止转载!:首页 > 凤凰彩票 » 随着对贸易战的担忧加剧,凤凰彩票见证油价下跌

()
分享到: